中 文 曲 名 | 嬌美的少女 |
外 文 曲 名 | A Little Pretty Bonny Lass |
作曲/編曲家 | John Farmer |
原 文 歌 詞 |
A little pretty bonny lass was walking
In midst of May, before the sun ’gan rise.
I took her by the hand,
And fell to talking.
Of this and that, as best I could devise.
I swore I would,
Yet still she said I should not.
Do what I would,
And yet for all I could not.
|
中 文 歌 詞 |
路上走來嬌美的少女
五月晨光還未透出
我握住她的纖手
忙不迭地說話
絞盡腦汁扯東扯西
我雖滿心期待
她依然不答應
不願如我的意
好說歹說就是不可以
|
樂 曲 解 說 | |
貢獻者 | 台北室內合唱團 |