中 文 曲 名 | 聖母頌 |
外 文 曲 名 | Bogoróditse Djévo |
作曲/編曲家 | Arvo Pärt |
原 文 歌 詞 |
Bogoróditse Djévo, rádujssja, Blagodátnaja Maríje,
Gosspód ss Tobóju; blagosslovjéna Ty v zhenákh
i blagosslovjén plod chrjéva Tvojegó,
jáko Sspássa rodilá jeessí dush ná-shikh. |
中 文 歌 詞 |
歡喜慶祝,喔 聖母瑪莉亞,如此優美充滿著恩惠,
天父與你同在: 在眾婦女中賜福與你
祝福的是妳腹中的胎兒,
因祂的降生帶來了拯救我們靈魂的救世主 |
樂 曲 解 說 |
聖母頌是佩爾特創作於1990年的俄文無伴奏混聲四部合唱作品,原曲獻給指揮家克里奧貝里(Stephen Cleobury)以及劍橋國王學院合唱團(King's College Choir, Cambridge)。全曲由明亮的E大調與豐富的變化拍號貫穿,重音交錯與力度對比形成活潑而戲劇的張力,樂曲開頭由女低音聲部猶如獨唱般,和上三聲部對話,形成音響對比的趣味性,曲中四聲部逐漸進入,節奏由原本躍動的八分音符轉為綿長的四分音符,混聲四部倏地轉為八聲部,營造出響亮而寬廣的音色,震撼人心。末段再次重複開頭富節奏性的旋律,不同的是四聲部同時演唱,速度於曲尾逐漸轉慢,於寧靜中結束全曲。
|
貢獻者 | 台北室內合唱團 |