中 文 曲 名 | 讚頌上主 |
外 文 曲 名 | Cantate Domino |
作曲/編曲家 | Matsushita Ko |
原 文 歌 詞 |
Cantate Domino canticum novum,
cantate Domino omnis terra.
cantate Domino benedicite nomini eius,
adnuntiate diem de die salutare eius.
quoniam magnus Dominus et laudabilis valde
terribilis est super omnes deos.
quoniam omnes dii gentium daemonia
at vero Dominus caelos fecit.
confessio et pulchritudo in conspectu eius,
sanctimonia et magnificentia in sanctificatione eius.
Laetentur caeli et exultet terra
commoveatur mare et plenitudo eius.
|
中 文 歌 詞 | 要向上主唱新歌!
全地要歌頌上主!
要向上主歌唱頌讚祂,
要天天傳報祂拯救的佳音。
上主至大,當受極大的頌讚,
祂在萬神之上當受敬畏。
列國的神都不過是偶像,
但上主創造了諸天。
有尊榮和威嚴在祂面前。
有能力與華美在祂聖所。
願天歡喜、願地快樂,
願海和其中所有的生命呼喊。
|
樂 曲 解 說 | 編曲者Matsushita Ko(松下耕),1962年出生於日本東京,畢業於日本的國立音樂大學,並赴匈牙利高大宜音樂學院學習指揮及作曲。集合唱指揮、作曲家、教師等身分於一身,是日本現代相當活躍的作曲家及合唱指揮,創作題材包含日本民謠、當代詩詞以及宗教音樂。
松下耕本身為天主教徒,運用拉丁經文創作出許多宗教的作品,他相信當自己身為教徒虔誠信仰時,才可以作出好的作品,也因為他的宗教音樂作品,讓他在歐美深具知名度,是亞洲最有影響力的合唱作曲家及指揮家。
此曲原為松下耕於2010年為神戶女子學院的畢業生所寫的作品。11月首演後,隔年日本發生了311大地震,松下耕聯合美國合唱企畫協會(The Choir Project)、荷蘭歌唱希望合唱團(Wishful Singing)共同發起了「為日本而唱」(Sing for Japan),計畫中個人、合唱團透過自由捐款,便能獲得松下耕為此活動所寫四首合唱曲的樂譜,收入的善款作為災區音樂教育文化重建基金。本曲〈頌讚上主〉即為其中一首,採用聖經詩篇九十六篇為歌詞,曲式為清晰的三段體,流暢溫馨的前後段與激昂動感的中段,交織成虔誠的禱詞,撫慰著所有演唱與聆聽者的心。
|
貢獻者 | 東吳校友合唱團 |