中 文 曲 名 | 荒城之月 |
外 文 曲 名 | 荒城の月 |
作曲/編曲家 | 淹廉太郎作曲 增田順平編曲 |
原 文 歌 詞 | 春高楼の 花の宴
めぐる盃 かげさして
千代の松が枝 わけ出でし
昔の光 いまいずこ
秋陣営の 霜の色
鳴きゆく雁の 数見せて
植うる剣に 照りそいし
昔の光 いまいずこ
天上影は 変らねど
栄枯は移る 世のすがた
写さんとてか 今もなお
嗚呼 荒城の夜半の月
|
中 文 歌 詞 | 春日高樓花宴開
杯晃交錯映月來
千年古松枝新綠
清輝依舊人事非
秋夜軍營寒霜降
悲鴻長鳴依稀聞
劍影刀光無從覓
殘月孤零天際邊
天上光景未曾改
人間枯榮已百回
桑田滄海時交替
圓缺仍是舊時月
|
樂 曲 解 說 | 日本作曲家淹廉太郎(Rentaro Taki, 1879-1903)是明治時代的作曲家、鋼琴家,他可以說是日本西洋音樂的開創者。「荒城之月」創作於1901年,採用詩人土井晚翠(Bansui Tsuchii, 1871-1952)以福島縣會津若松市的鶴ヶ城,及其故鄉宮城縣仙台市的青葉城為背景所創作的詩詞,藉由對過往繁華古城的讚嘆,與今昔眺望舊城遺址的感傷,表達出對虛幻無常人世的無奈。
本曲由增田順平編寫為鋼琴伴奏之混聲四部合唱作品。全曲共分三段,第一段以主音和聲進行的形式,唱出古城昔日光景。第二段採男女聲互相接唱,並交替運用副旋律與樂器擬聲伴奏的模式,描述舊時戰地淒寒冰冷的孤寂。第三段的前後兩樂句,採用主音與複音風格的對比手法,表達在天時運轉永恆不息之下,更顯出人類短暫生命的渺小。
|
貢獻者 | 蔚藍之聲合唱團 |